27 de enero de 2025

Falsos amigos (9): Angel y ángel

 

Fuente: DaF-Murcia

De nuevo presentamos dos falsos amigos: las palabras Angel (DE) y ángel (ES), con escritura muy parecida, pero con significados muy diferentes.

Die Angel en alemán es una caña de pescar en español.

La palabra española el ángel la traduciríamos al alemán como der Engel, que se parecen entre sí, siendo así "verdaderos amigos". 
 

++++++++++++++++++++++++++++++

 Nota:

  • Un falso amigo es una palabra de otro idioma que se parece, en la escritura o en la pronunciación, a una palabra en la lengua materna del hablante, pero que tiene un significado diferente. En este blog nos referimos a los falsos amigos alemán-español.

No hay comentarios:

Publicar un comentario