Thomas
Mann, uno de los escritores alemanes más importantes del siglo XX y Premio
Nobel de Literatura en 1929, nació tal día como hoy, de 1875, en Lübeck.
Es recordado por el profundo análisis crítico que desarrolló
en torno al alma europea y alemana en la primera mitad del siglo XX,
para lo que tomó como referencias principales la Biblia y las ideas de Goethe, Freud,
Nietzsche y Schopenhauer. De él
hemos seleccionado esta frase, de su libro La montaña mágica:
Der Mensch soll
um der Güte und Liebe willen dem Tode keine Herrschaft einräumen über seine
Gedanken.
... cuya traducción sería “Por el bien y el
amor, el hombre no debe permitir que la muerte gobierne sus pensamientos.”
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Nota: esta entrada pertenece a la serie "Una frase de ..." donde
queremos recoger frases, en alemán, que nos han llamado la atención por su
contenido o por las personas que las han dicho.
Para ver la serie completa, pulsa en la etiqueta "Tema: Una frase
de...", situada en la parte derecha del blog. Si conoces alguna frase,
déjala en los comentarios y pronto la pondremos en nuestro blog.